„Zábavné německé názvy zvířat
– když překlad překvapí“
BAREVNÁ I ČERNOBÍLÁ VERZE
Tento materiál zábavnou formou představuje osm zvířat, jejichž německé názvy jsou doslovným překladem v češtině nečekaně vtipné nebo zvláštní. Jedná se o zvířata, která mají v němčině složené názvy vzniklé kombinací dvou slov – typicky např. „Tintenfisch“ (doslova inkoustová ryba), „Waschbär“ (mycí medvěd) nebo „Meerschweinchen“ (mořské prasátko).
Materiál kombinuje parodované obrázky vytvořené pomocí AI (např. ryba píšící inkoustovým perem, prasátko koupající se v moři) s reálnými fotografiemi zvířat a správným českým překladem.
Co materiál obsahuje
- 8 ilustrovaných listů (A4), každý se skládá ze dvou částí:
- humorná ilustrace vytvořená podle doslovného českého překladu německého názvu
- správný překlad do češtiny + skutečná fotografie zvířete
- 8 variant i v černobílém provedení (vhodné pro tisk)
Cíl materiálu
- Rozvíjet slovní zásobu zvířat v němčině
- Ukázat princip slovotvorby v němčině (složeniny)
- Podpořit jazykové uvědomění a humor
- Vzbudit zájem o jazyk formou vizuální a situační komiky
- Podpořit vizuální paměť – žáci si názvy díky ilustracím snadněji zapamatují
Jak materiál využít
- Nástěnka do třídy / na chodbu – osm plakátů k vystavení
- Úvod do hodiny – učitel ukáže humorný obrázek, žáci hádají zvíře
- Motivace k vlastní tvorbě – žáci si zkusí vytvořit vlastní "zvířecí složeniny" podle vzoru