Překlad básničky Roberta L. Maye o malém vysmívaném sobovi, který nakonec zachránil Vánoce. (+ omalovánka a metodika k četbě)
Materiál obsahuje:
1) metodiku* (otázky, úkoly a aktivity před, během a po čtení příběhu)
2) překlad básně: příběh sobovi vysmívaném za svou výjimečnost (velký červený nos) a o tom, jak se během vánoční noci změní jeho vnímání z handicapu na vlastní jedinečnost.
3) omalovánku: ilustrace k textu
Metody: diskuze, Vennovy diagramy, práce s přímou a nepřímou charakteristikou, vyhledávání informací, pětilístek k rozboru postav, brainstorming ...
- žáci jsou vedeni k rozšiřování povědomí o jiném způsobu oslav vánočních svátků v USA a Kanadě (postava Santy Clause), k porovnání s naší kulturou a vlastnímu hodnocení tradic, přičemž je vycházeno z jejich stávající znalosti a zkušenosti
Překlad původní básně byl realizován na základě udělení licence, proto je produkt označen dovětkem
"Rudolph The Red-Nosed Reindeer written by Robert L. May © 1961 by the Robert L. May Co., copyright renewed, 1989. Translated by Permission. All Rights Reserved."